Правила формирования названий для снимков С. М. Прокудина-Горского

Настоящие правила устанавливают единообразный порядок воспроизведения авторских названий снимков в базе данных проекта «Наследие С. М. Прокудина-Горского», уточнения авторских названий, а также формирования новых названий для снимков в процессе их идентификации:

  • При воспроизведении авторских подписей из контрольных альбомов в карточках базы данных в графе "Название снимка" сокращения убираются (кроме общепринятых), а оригинальный вариант сохранятся в графе "Подпись в контрольном альбоме". При этом в обеих графах название воспроизводится по правилам современной русской орфографии.
  • Места съемки, обозначенные автором в подстрочнике или в заглавии страницы, являются частью авторского названия и присоединяются к основной подписи без квадратных скобок. Однако в графе "подпись в контрольном альбоме" к основной подписи добавляется только информация из подстрочника, т.к. указанное в заглавии страницы место съемки иногда относится не ко всем снимкам на данной странице.
  • Если для снимка найдено оригинальное авторское название, в графе "Название снимка" оно даётся с одиночными "английскими" кавычками: ‘Путивль’. При этом в карточке должен быть указан источник выявленного оригинального авторского названия.
  • В рамках проекта «Наследие С. М. Прокудина-Горского» названия снимков формируются участниками проекта, если снимок не имеет авторского названия (в т.ч. установленного) или авторское название является полностью ошибочным.
  • В случае существенной неточности в авторском названии или его явно недостаточной информативности (неконкретности) авторское название может быть дополнено или исправлено участниками проекта. В исключительных случаях неточное название может быть целиком дано в новой редакции.
  • При дополнении и (или) исправлении авторских названий следует руководство принципом минимального вмешательства. Если неточность имеет несущественный характер, предпочтительнее ограничиться примечанием к снимку. Во всех случаях следует стараться в максимальной степени сохранить правильные части авторского названия, а в случае формирования новой редакции следует учитывать (сохранять) общий смысл и замысел авторского названия.
  • Если речь не идёт о явной ошибке, то уточнение в квадратных скобках следует включать в название не вместо неточного элемента, а после него. Например: Вход в мечеть [мавзолей] Гур-Эмир.
  • Сформированное участниками название снимка, а также дополнения к авторскому названию должны быть взяты в квадратные скобки. Детали более сложного вмешательства в авторское название описываются в примечаниях.
  • В исключительных случаях можно давать снимку сразу два правильных авторских названия из разных источников, которые разделяются между собой знаком «слэш». В примечании необходимо указывать источники обоих названий.
  • Во всех случаях обнаружения правильного (более правильного) авторского названия его использование предпочтительнее сформированному названию, даже если такое авторское название потребует внесения исправлений и(или) дополнений.
  • При формировании названия участниками такое название в возможно лаконичной форме должно отражать (обозначать) объект съемки и место (направление) съемки. Если речь идет о малоизвестном населенном пункте, то следует указывать на ближайший известный пункт. Например: «Село Даба близ Боржома». Название губернии (области, округа) не указывается. Название уезда может указываться в случае необходимости для уточнений места (например, для различения одноименных пунктов). Для малоизвестных иностранных населенных пунктов в название может включаться указание на страну. Для малоизвестных населенных пунктов в названии следует указывать вид поселения (г. – город, с. – село, д. – деревня, п. – поселок и т.д.). Для иностранных населенных пунктов тип поселения указывается по возможности.
  • При формировании названий следует руководствоваться реалиями на момент съемки, в том, что касается названий мест, административного деления, статуса и назначения объектов съемок. Новые названия даются в качестве примечания.
  • Если в формируемом названии встречаются иностранные названия малоизвестных пунктов, то следует в скобках указывать их написание на языке оригинала, или в латинской транскрипции.
  • .

 


Основные разделы